ACTUALIDAD
Por: Redacción Actualidad • Colombia.com

La forma de hablar que nos impuso el internet

El lenguaje de internet se apoderó de nuestra comunicación. Foto: Pixabay

Hace años que el internet dirige nuestras acciones y nos impuso una forma de hablar, pero algunas de sus palabras no gustan entre los catedráticos y puristas del lenguaje español.

Hace veinte años hablar de la manera en que lo hacemos ahora produciría cierto asombro, y no nos referimos a las expresiones groseras o “palabrotas” que se convirtieron en parte integrante de cualquier conversación entre muchachos, sino a la utilización de términos que hoy el lenguaje informático del internet nos ha impuesto.

Varias de las palabras que usamos no son más que expresiones acomodadas al lenguaje, que siendo extranjerismos y tecnicismos se han vuelto una costumbre que de tanto escucharlas, leerlas y hasta pronunciarlas, parecen norma general y aquí presentamos algunas de ellas.

??El diccionario de la nueva era ??Internet tiene su propio lenguaje (emojis/abreviaciones) pero también hay algunas definiciones que en el último tiempo se fueron asentando como términos cotidianos dentro de la gran red. Te presentamos algunos de ellos >> https://t.co/jarXkF40qbpic.twitter.com/lQg7qJk2Iu

— Argentina Cibersegura (@arg_cibersegura) September 7, 2020

Accesar

Si crees que esto tiene que ver con la música Vallenata, te equivocas, no es la Asociación de Cantantes del Cesar, significa ingresar. Es normal en unas instrucciones leer que hay que accesar una clave o contraseña, pero para el español es correcto decir ingresar. Así como vamos pronto diremos, ya vengo, voy a accesar al baño.

Vayan a escuchar el penúltimo episodio de nuestra primer temporada, ¿todos podemos accesar al veganismo?

Descúbrelo aquí ????https://t.co/7eK6aOj5RMpic.twitter.com/3NCEaDpOe1

— Veganiza tu vida (@veganizatuvida) September 12, 2020

Agendar

Este es uno de los más comunes y generalmente se refiere al trámite para obtener una cita, cuando llamamos a una Eps para una revisión médica, nos agendan una cita que por lo general dura meses.

- Saludos doctora, me gustaría agendar una cita para mi niño.
- Disculpe, señora. Yo no trabajo con niños.
-No, pero tiene 26 años.
-: pic.twitter.com/0r5Xl7UDia

— Karla De Los Santos? (@KarlaDLS) September 12, 2020

App

Es el diminutivo del inglés application y aunque decir aplicación es válido, suena más “Cool” decir app.

Chatear

¿Qué pasó con el conversar, charlar o platicar?, parece que en las redes sociales esto no se hace, se chatea.

Customizar

Se refiere a personalizar herramientas de los dispositivos, pero ha trascendido a otros aspectos, a tal punto que ya no se dice “voy a engallar mi carro” sino a customizarlo.

Ahora también me ha dado por customizar ropita ??#naruto#shikamarupic.twitter.com/mfgbFwUO1q

— Ainhoa (?´?`?)?? (@Nako_dragon) September 11, 2020

Direccionar

Este término borró al popular dirigir, las comunicaciones se direccionan a un correo o los links direccionan a una página, tan común es que hasta los narradores de fútbol lo pronuncian porque ya no dicen que el zurdo pateó con chanfle y la clavó en el ángulo, ahora dicen que direccionó el balón hacia el vértice.

Recordamos al gran Marcelo Baffa, quien se refería a la HONESTIDAD INTELECTUAL para contar la historia, despojándose de toda intencionalidad para direccionar los datos en base a la conveniencia de tal o cual club.

Publicamos sus valiosos aportes...

PARA LEER, SEGUIR HILO?? pic.twitter.com/9rGxwCTwpD

— Revisionismo Fútbol (@rhdelfutbol) September 12, 2020

Link

Algunos dicen enlace, pero para muchos suena mejor Link, es como si pronunciar en español denotara ignorancia, lógicamente linkear significa enlazar y así como vamos ya no se “cuadra” uno con la novia, sino que se linkea.

Streaming

Originalmente significa transmisión en directo, pero decir que voy a ir a la plataforma de transmisión en directo podría hacerte pasar vergüenzas, porque siempre será mejor decir “plataforma de streaming”.

Seguramente esta es una muy pequeña lista porque son muchos más los términos usados a diario y que cada vez se cuelan en el lenguaje popular haciendo que la forma de hablar no sea la misma, esta genera aceptación e incluso, hace que pronunciarlas denote conocimiento, pero ni modos, así funciona la fuerza de la costumbre.

SÍGUENOS EN:

+ ARTÍCULOS